Vancha-kalpatarubhyas ca krpa-sindhubhya
eva ca patitanam pavanebhyo vaisnavebhyo namo namah...
Tradução: "Ofereço minhas respeitosas reverências a todos os devotos Vaisnavas do Senhor, que estão cheios de compaixão pelas almas caidas e que são exatamente como árvores dos desejos, podendo satisfazer os desejos de todos" Todas as glórias aos devotos e devotas reunidos!!!
by Narottama dasa Thakura
(Bengali, 16th century)
Sri-guru-carana-padma, kevala bhaktati-sadma,
Vando mui savadhana mate
Yahara prasade bhai, e bhava toriya yai,
Krsna-prapti haya yaha haite
Guru-mukha-padma-vakya, cittete koriya aikya ar na koriho mane asa
Cakhu-dan dilo yei, janme janme prabhu sei
Divya-jnana hrde prokasito
Prema-bhakti yaha hoite, avidya vinasa yate,
Vede gaya yahara carito
Sri-guru karuna-sindhu, adhama janara bandhu,
Lokanatha lokera jivana
Ha ha prabhu koro doya, deho more pada-chaya,
Ebe yasa ghusuk tribhuvana
domingo, 13 de setembro de 2009
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário